Узорный покров, Сомерсет Моэм — отзывы



Binusitta

https://otzovik.com/review_7751590.html

Достоинства:

весь роман

Недостатки:

чтец

Немного уже не мой автор — люблю более динамичные, насыщенные событиями и переживаниями произведения, с другим слогом и настроением. Но талант Сомерсета Моэма бесспорен, как и его умение мастерски снимать личины со своих персонажей и показывать их истинную сущность.
От Китти не требовалось быть умной — мать открытым текстом говорила, что дочь привлекательна, и нужно как можно быстрее выйти замуж, пока цветение не закончилось. Китти стала женой Уолтера. Он был не лучшей партией: обычный бактериолог, скучный, пресный, невзрачный, сдержанный. Но мать была довольна: красота старшей дочери не успела увять. А лет девушке было всего 20 с хвостиком! О, времена…
Конечно, Китти быстро разочаровалась в браке и увлеклась полной противоположностью супруга — привлекательным эмоциональным Чарли. Любовный треугольник? В общем-то, нет. Скорее, история о двух параллельных прямых по имени Уолтера и Китти, которые так и не смогли пересечься…
Что мне категорически не понравилось в аудиокниге — это озвучка. Не удивлюсь, если чтец Елена Дельвер, в основном, начитывает детские сказки: голос убаюкивающий, мелодичный, с минимумом интонаций. С её подачи Китти превратилась в совершенно беспомощную и глуповатую девушку. А ведь она всего лишь влюблена и не понимает, почему у Чарли слова с действиями расходятся. Так бывает, да…
Но мужчины в этой истории мне гораздо более несимпатичны: от Чарли, ловеласа и карьериста, другого поведения я и не ожидала. А Уолтер меня раздражал, и я сочувствовала Китти. Он выбрал такую жёну, он старше и гораздо умнее, он видел внутреннюю ненаполненность девушка. Чего ожидал?
Я намеренно уточнила, что девушка не была духовно пуста — она просто не успела наполниться. А жизнь в родительской семье и местное общество такой возможности не давало. И только трагичные обстоятельства позволили молодой женщине повзрослеть и увидеть, в каком иллюзорном мире жила.
К чести Китти, она сделала верные выводы и приняла свою судьбу с достоинством.
К чести Моэма, он не сделал финал радужным и ванильным. Наоборот, в диалоге с отцом попытался «добить» Китти, открыв ей глаза на родителей и их жизнь.
Вроде бы, и жизнь у главной героини как-то не очень хорошо сложилась, и перспективы совсем не радужные, но нет ощущения безысходности. Китти обрела цельность натуры и тут же ощутила биение настоящей жизни: жёсткой, непримиримой, тяжёлой, но настоящей.
Рекомендую книгу, но, всё же, не в аудиоформате. По ней, кстати, сняли фильм «Разрисованная вуаль».


olga.andrenko

https://irecommend.ru/content/roman-kotoryi-ubedil-menya-proshchat-lyudei

Если уж признаваться в первую очередь себе в своих грехах и пороках, то одним из наиболее крепких своих недостатков я считаю свое упрямство и жесткость в суждениях о себе самой и о поступках других.

И многие годы я считала обман, предательство вещами, не заслуживающими прощения. Вот никогда! Предал – пошел вон ко всем чертям! Никаких поправок и смягчающих обстоятельств быть не может.

Я очень рада, что этот роман за свои небольшие 350 страниц смог растопить это крепкое убеждение. А может просто произведение наложилось на жизненные обстоятельства, общую переоценку ценностей и все вместе дало такой вот эффект. Наверное, почти все люди, если они переосмыслили свои поступки, учли проступки и готовы делать «работу над ошибками», заслуживают прощения и второго шанса. В любом случае, «Узорный покров» сыграл в этом не последнюю роль и стал третьим романом Моэма, тронувшим меня за душу.

 

Эта небольшая книжица лежала в стопке непрочитанных книг больше полугода. И уж насколько я полюбила Моэма, но в чтение этого его творения я почему-то долго оттягивала. То ли сказывалось некоторая досада после прочтения «Театра» и «Луны и грош», то ли еще что-то. Интуитивно казалось, что это будет еще один романчик о глупенькой барышне, живущей в высшем свете Лондона.

Но нет!

Это прекрасная, емкая и остроэмоциональная работа об умении «обтесать» себя под воздействием жестких жизненных обстоятельств, об искреннем раскаянии и втором шансе, об умении в короткий срок научиться видеть истинную суть людей и окружающих обстоятельств и о том, что никогда не поздно признаться себе в своих ошибках и измениться.

В общем, если у вас прочтение этого произведения также совпадет с эмоциями и тем, чего вы сейчас ищете и в чем нуждаетесь, вы со мной согласитесь.

А роман этот о случайно образовавшейся паре супругов, Китти и Уолтере Фейнах, которые по долгу службы Уолтера едут в Китай для борьбы с большой эпидемией холеры. Уолтер – бактериолог и его знания могут пригодиться в Богом забытой провинции, где есть монастырь и сотнями в день мрут люди. Китти поначалу эта инициатива мужа кажется эквивалентной самоубийству, но жизненные обстоятельства скручивают ее таким образом, что дорога у нее лишь одна – на верную смерть.

Читается роман удивительно быстро. Главы в нем очень маленькие, поэтому особо не удивляйтесь, что повествование Моэма заняло аж 80(!!!) частей. Я читала по 10 глав за один присест и для себя отметила, что каждые 10 глав происходит или смена обстановки в повествовании или какое-то переломное событие. Недостатка в динамике испытывать не будете, обещаю.

 

В его романе «Бремя страстей человеческих» есть замечательная мысль о том, что жизнь каждого человека похожа на рисунок или узор на покрове или ковре. У кого-то узор простой и незамысловатый, а у кого-то витиеватости и обилие элементов в «узоре» будет зашкаливать. Так вот, витиеватый и сложный «узор» — это про жизнь героини Китти.

История моих отношений с Сомерсетом Моэмом:

2 лучших его романа, на мой скромный взгляд: «Бремя страстей человеческих» и «Острие бритвы»,

короткий рассказ «Непокоренная»,

известный роман «Луна и грош»,

роман-недоразумение «Театр».


Вечно_Рыжая

https://irecommend.ru/content/lyubov-i-razocharovanie-sushchestvovanie-i-smert-smysl-i-ego-otsutstvie-na-fone-sochnykh-pei

И в этой книге Моэм остался себе верен. Он снова пишет о сложном, многогранном устройстве человеческой души, о поиске себя, о неотвратимости жизни, и снова фоном душераздирающих поисков смысла, распутывания этого клубка жизни, нити которого свиты из пустоты, выступает новый, экзотический для европейского читателя мир.

В «Острие бритвы» это была Индия, в книге «Луна и грош» — остров Таити, а в «Узорном покрове» — Китай. Такие вещи, как специи, приправляющие книги. Они окутывают истории в свое уникальное, индивидуальное очарование.

Но если сердца героев из двух предыдущих книг были наполнены эмоциями, трагизмом и силой, то в «Узорном покрове» главная героиня — слабая, глупая женщина, которая по ходу развития сюжета осознает всю свою низменность, недалекость и подлость, попутно оправдывая себя и неосознанно стараясь измениться. Получилось ли у нее это? Что же, думаю, по прочтении вы все поймете сами и сделаете для себя выводы.

Если в предыдущих книгах атмосфера экзотической местности передана настолько реалистично, ярко, красочно и живописно, что в душе остается чувство, словно ты сам все это повидал, то в «Узорном покрове» Китай, на мой взгляд, получился мрачным, пустым, у меня не вышло представить его так, как удавалось в той же «Луна и грош».

Однако, книга реально емкая. В ней переплетается столько мелких, казалось бы незначительных нюансов, которые в конечном счете представляют собой целое нагромождение разных сложных, довольно тяжелых вещей. И черт возьми, если бы к этому добавилось более сильное чувство атмосферы (В десятый раз повторю, как это было с островом Таити в романе «Луна и грош»), то книга получилась бы ну просто невероятной.

Главная героиня этой книги не нравится мне абсолютно. Пустая, бездарная, посредственная, невероятно глупая, эгоистичная, меркантильная и лживая девушка. Не знаю, ее ли на самом деле в этом вина, но если все пороки оправдывать воспитанием и окружающей средой, то оправдать и простить можно вообще что угодно. Я, конечно, такого варианта не исключаю, но таков мой взгляд на главную героиню, для меня это данность, которая не поменяется, как ни старайся дать ей объяснение.

Не могу не упомянуть о еще одном действующем лице, Уолтере Фейне, муже главной героини. На протяжении всей книги он оставался для меня наиболее приятным и трогательным персонажем. Мне было ну просто очень, ужасно жаль этого прекрасного человека абсолютно каждую прочитанную строчку. Ох, если бы подобное было всего-лишь литературным вымыслом… Но увы, похожие истории всегда имели место быть в нашей жизни.

Слог, как всегда, приятен и прост. Читается очень легко, и я привычно беру книги Моэма после сложных, ломающих мой мозг и медленно читающихся произведений. Вот и в этот раз стала читать «Узорный покров» после «Степного волка», и снова это как манна небесная после, после Гессе-то.

Однако, скажу честно, что предыдущие книги я прочитывала гораздо быстрее и с гораздо большим интересом. Здесь же, поскольку у меня не получилось живо представить Китай, поскольку большую часть книги было очень мало Уолтера, а мне интереснее было читать про него, чем про душевные терзания главной героини, интерес оказался существенно ниже в сравнении с другими произведениями Моэма.

Вот такая у меня прекрасная книга:

 

Даже в руках держать приятно. Странички плотные, белоснежные, ни одной опечатки. Не издание, а сплошное эстетическое удовольствие.

А теперь предлагаю взглянуть на пару отрывков:

— Дао. Путь. Одни из нас ищут его в опиуме, другие в боге, кто в вине, кто в любви. А путь для все один и ведет в никуда.

Эти монахини — поразительные женщины, перед ними я чувствую себя полным ничтожеством. Они от всего отказались, бросили все: дом, родину, любовь, детей, свободу; и все те мелочи, от которых отказаться, может быть, еще труднее, — цветы и зеленые луга, прогулки осенним днем, книги, музыку, комфорт — на всем поставили крест. И ради чего? Что их ждет взамен? Жизнь, полная самопожертвования и лишений, послушание, изнуряющая работа и молитва. Этот мир для них поистине место изгнания. Жизнь — крест, который они несут добровольно, но в сердце их не умирает ожидание — да что там, это куда сильнее — не ожидание, а страстное желание смерти, которая откроет перед ними жизнь бесконечную. ……………… А если «Жизни бесконечной» нет? Подумайте, что это значит, если со смертью действительно кончается все? Они от всего отказались — и не получили ничего. Их обманули. Одурачили.

Я, кстати, и экранизацию посмотрела. Фильм, конечно, шикарный — Эдвард Нортон идеально подходит на роль Уолтера. НО фильм просто кардинально отличается от книги, и я лично советую смотреть его только после того, как вы прочтете книгу. В фильме, кстати, как раз есть то, чего не хватило книги — невероятная атмосфера.

Да, к прочтению в любом случае рекомендую. Книга совсем небольшая и много времени прочтение не займет.

На этом у меня все. Спасибо всем, кто заглянул!

Смотрите также другие мои книжные отзывы:

«Острие бритвы» Сомерсет Моэм — настоятельно рекомендую к прочтению

«Луна и грош» Сомерсет Моэм

«Женщина в песках» Абэ Кобо

«Степной волк» Герман Гессе

«Грозовой перевал» Эмили Бронте — также очень рекомендую, если есть еще кто-то, кто не читал


Evtihianna

https://otzovik.com/review_9158885.html

Достоинства:

Глубокий роман о реальной жизни.

Недостатки:

Нет.

На меня произвёл огромное впечатление фильм » Разрисованная вуаль», поэтому с любопытством принялась за прослушивание книги, по которой он снят » Узорный покров». Это два разных произведения и каждое из них прекрасно по-своему.
Фильм — это продукт Голливуда, он снят для романтиков, верящих во всё побеждающую силу любви. В кино Китти удалось поближе узнать мужа, полюбить его за благородную душу и заслужить его прощение. И уже на самом пороге счастья злая смерть отняла у пары второй шанс. Море слёз, занавес, овации.
В книге всё иначе, автор не стал жизненную историю превращать в женский роман. Его персонажи — это живые люди, с миллионом недостатков. Их помыслы и поступки лишены святости, каждый думает прежде всего о себе. Я не нашла ни одного положительного персонажа. Если в кино судьба героев вызывает острую жалось, до слёз, то в книге никого не жалко.
Таунсенд — самовлюблённый болван, добившийся положения в обществе, благодаря жене. Он ловелас, использует женщин и бросает как отработанный материал.
Уолтер — закомплексованное существо, делит мир на чёрное и белое. Он придумал себе идеальный образ и его полюбил. А поскольку Китти оказалась обычной женщиной, нарушила образ, её надо убить и прощения она не стоит( по его мнению). Даже на смертном одре он сетует на то, что его план провалился — это она должна была заразится и умереть. Умирает озлобленным, ведь ему так и не удалось сломать » строптивую жену», подстроить под придуманную иллюзию. Для меня он самый отвратительный из персонажей.
Китти в определённый момент заслуживает, нет, не искреннего сочувствия, а скорее брезгливой жалости. Авторитарная мать вырастила её пустышкой, на современном языке » тусовщицей». Оторванная от мамок, нянек, столкнувшись с реальной жизнью, героиня переосмысливает своё поведение. Она умудряется заслужить репутацию леди и даже героини, но в душе остаётся прежней.
Для меня книга закончилась на самом интересном месте. Я бы хотела узнать как сложится судьба Китти в дальнейшем, сможет ли она всё-таки измениться ?
Несмотря на антипатию к героям, книга мне понравилась, автор не стал приукрашивать реальную жизнь. А фильм — способ подсластить пилюлю, всё гораздо радужнее. Оба произведения замечательные, непременно найдут своих поклонников.
Аудиокнига талантливо озвучена Татьяной Телегиной. Рекомендую к прослушиванию/ прочтению.


Тория

https://otzovik.com/review_7102866.html

Достоинства:

Жизненно и жизнеутверждающе

Недостатки:

Я бы прочла эту книгу по-другому

Сомерсета Моэма я люблю нежно, как и большинство женщин. Хотя вроде бы нет в его творчестве претензии на серьезную литературу, не поднимает он серьезных, масштабных проблем, и темы его достаточно заурядны. Но это, знаете ли, вроде стихов Ларисы Рубальской: все о нас, все о нашей жизни, а она, как известно, из мелочей да деталей складывается. И еще мне нравится манера Моэма говорить с каждым из нас о нашем насущном, пусть и не самом лицеприятном, не опускаясь до оскорблений, даже не осуждая. Он как будто бы призносит: бывает и так, и вот так оно может закончиться.
«Узорный покров» как-то выпал из поля моего внимания, я вроде бы даже и не слышала этого названия. Но мне достаточно имени автора, чтобы примерно представить те эмоции, которыми будет прочитана/прослушана книга.
Итак, разворачивающаяся перед нами история банальна и стара как мир. Наверное, у каждого из нас в арсенале обязательно хотя бы одна такая (примерно такая) да найдется. И неважно, были ли мы сами главными действующими лицами, или разворачивалось действо на наших глазах, или мы всего лишь слышали — но ничего принципиально нового Моэм не расскажет. Все это с кем-то уже было, было… До него, и после него тоже будет.
Наверное, оттого предсказуемость событий в романе «Узорный покров» не вызывает гримасы. Ну а как это дело, по-вашему, развиваться должно? Сколько вы в реале случаев знаете, когда муж ушел от умной и богатой жены к пустоголовой любовнице прям вот так, насовсем!? Бывает, конечно, но … сколько таких «бывает» можно будет противопоставить «побегает и вернется?» Вот и я о том же. А сколько мужских фраз, сказанных этим несчасным влюбленным глупышкам из разряда «нас с женой уже давно ничего не связывает» потом были подтверждены действиями? Пока 20-летние верят и вляпываются, 40-летние хохочут.
Если в двух словах объяснить, о чем книга, я бы выбрал такие: о запоздалом становлении личности. Об обретении себя и нахождении ориентиров и ценностей. Об освобождении от условностей, навязанных социумом, мужчинами, религией, родителями. Просто диву даешься, какое влияние может оказать все это на душу человеческую, на разум, как портятся, развращаются прекрасные задатки. Остроумие — для поддержания светской беседы и скорого карьерного роста! Наблюдательность — для свежей сплетни, для того, чтобы ловко поддеть ближнего, сыграть на его недостатках! Образованность, практическая польза от твоей специальности? Это вообще глупость, коль скоро ты не можешь при этом похвастаться родословной. Но знаете, как-то рука не поднимается осуждать человека за то, что его это общество взрастило, таким вот манером воспитало и в свет выпустило. А обвинять общество… Это вообще слова в никуда.
История Китти Гарстин, в замужестве Фейн, очень, очень проста. Таких Китти и сейчас пруд пруди чт в жизни, что в литературе, в различных вариациях они всегда были, есть и будут. Вот Скарлетт О’Хара чем не Китти? Особенно в тех продолжениях, что не Митчелл писала. Или Ольга Дымова (так, кажется, этого персонажа зовут?) из чеховской «Попрыгуньи» далеко ли ушла от миссис Фейн? Все они — одного поля ягоды. Только для Китти Моэм шансов больше оставил, чем для Дымовой.
Кто бы что не говорил, эта женщина не вызывает у меня негативных эмоций. Не сочтите за снобизм — но что с нее взять-то? Более того, учитывая, как Китти проявляет себя по ходу развития сюжета, мы понимаем: перед нами не пустышка, а умная, душевная, способная к самоанализу и личностному росту женщина. Чего не скажешь о ее мужчинах. Вот уж где не повезло…
Куда больше негатива вызвал у меня, как ни странно, даже не ее любовник (с него тоже особо много не возьмешь), а ее муж. Никогда не понимала мужчин, женящихся на подобных особах, а потом вдруг «разочаровывающихся». Что за бред? Чай, не мльчик восторженный перед нами, ему внешности одной мало должно быть! И как Китти права, когда в финале романа, в откровенном разговоре с отцом обвиняет мужчин, прямо, пусть даже грубо называя цели таких вот их женитьб! Как права она, упрекая мужа в его неразумении, его наплевательском отношении к вступлению с ними в брак! Жестока ли она? Мне кажется, не более, чем жестоки с ней.
А еще Моэм — отличный «словесный пейзажист». По крайней мере его зарисовки утра на реке, китайских улочек (действие книги по большей части происходит в Китае) меня впечатлили, хотя и не многословны.
Финал «Узорного покрова» Моэм оставляет практически открытым. Вроде бы мы знаем, что ждет каждого из персонажей, и цели свои главная героиня определила. Но… неужели теперь ее удел — одиночество?
Аудиовариант книги идеальным не назову. Текст очень, очень эмоционален, в нем встречаются диалоги, которые, увидь я их, а не услышь, воспринимала бы как нечто истерическое, гневное. А чтица Маргарита Иванова довольствуется… удивлением? Почему? Женщина, которую только что любовник поставил перед фактом: мол, дорогая, чего я там только не обещал…, твой муж едет спасать больных в самый эпицентр холеры? и тебя зовет? Ой, ну конечно, поезжай… Эта женщина будет удивлена? Вроде бы интонации и голос Ивановой позволяют предположить в ней профессионала, но такая вот ровная манера чтения, такой подход вымораживают.
Книгу рекомендую женщинам: Моэм — это не для дядек в принципе.


Северная Харита

https://irecommend.ru/content/sobaka-okolela-ili-prevratnosti-lyubvi

Жизнь людей прикрыта тончайшими ширмами. С виду все может казаться благопристойно, но если оказаться по другую сторону этих ширм, то поразишься тому, как истина отличается от того, что воображают окружающие наблюдатели. Именно поэтому Моэм начинает свою книгу со слов:

«О, не приподнимай покров узорный, который люди жизнью называют».

О чем повествует сюжет «Узорного покрова»

В один миниатюрный китайский городок приезжает молодая супружеская пара. Городок этот ничем непримечателен, кроме одного сурового «но». В нем свирепствует холера, и люди умирают десятками, сотнями. Муж является бактериологом и пытается как-то бороться со смертельной эпидемией. Жена помогает в монастыре монашкам ухаживать за детьми.

Как все это видится со стороны? Благородная пара, склонная к самопожертвованию, ринулась в самый очаг смерти, чтобы спасать незнакомых им людей. Таким героям хочется аплодировать, ведь далеко не все склонны к столь сильным поступкам.

Но на деле все далеко не так. Жизнь супругов омрачает тайна, банальная до невозможности, но безумно болезненная и кинувшая их в этот холерный город.

О героях и впечатлениях

Кити – главная героиня. Жена бактериолога по имени Уолтер. Девушка красива собой, легкомысленна и даже глуповата. Благодаря ветреной бездумной молодости, проведенной в танцах и веселье, на нее можно налепить ярлык «пустышка». Она живет одним днем, наслаждается им сполна и мало задумывается о будущем, пока не оказывается в зараженном холерой городе. В таких местах любой человек волей неволей станет меняться.

Но главное ведь — любить, а не быть любимым. К тем, кто тебя любит, даже благодарности не чувствуешь, с ними бывает только скучно. (Китти)

 

Уолтер – муж Кити. Серьезный мужчина, умный и добрый. Но наличие ума не означает присутствие логики, так как поступки Уолтера противоречат здравому смыслу. Например, зачем умный мужчина женится на пустоголовой дурочке? Тут, конечно, все элементарно. Ради красоты, ослепленный желанием. Но ведь тогда надо отдавать отчет, что приобретая красоту, ты не приобретаешь вместе с ней ум и серьезность. Да и доброта Уолтера оказывается под сомнением, когда над ней преобладает проснувшаяся в нем расчетливая изощренность.

 

О других героях я промолчу… Напишу, что зацепило. Мне понравилось, как Моэм тщательно выписывает метания человеческой души. Выписывает подробно и досконально, читала даже что некоторым читателям это не нравится, но для меня это было, наоборот, прекрасно, потому что погружаешься в душу каждого героя, чувствуешь и сопереживаешь каждой его мысли. Кажется, что Моэму знакома боль главных героев, ошибки из-за которых они загнали себя в смертельную ловушку.

Ну не позор ли, что люди, которым отпущено так мало времени в полном страданий мире, так безжалостно себя мучат?

На протяжении всей книги я переживала и за Китти и за Уолтера. Гениальный Моэм максимально точно донес всю мрачную атмосферу сюжета. Но под словом «мрачно» не думайте, что книга тяжелая. Она легкая по слогу, не простая, а именно легкая по восприятию. Тяжелым может оказаться лишь поведение героев, их ошибки и то, что они творят друг с другом. Моментами меня ждало горькое разочарование. Страстно хотелось оказаться рядом с героями и воскликнуть «Что же вы творите?». Но ни кого не хочу из них осуждать. Я понимаю обе стороны: и Китти и Уолтера.

Рекомендую ли?

Да. Это хороший образец классической литературы. Если вам нравятся такие книги, как «Анна Каренина», «Эмма Бовари», «Тэсс из рода Д эрбервиллей», то «Узорный покров» имеет все шансы полюбиться. Для меня – это первая книга, с которой я открыла для себя такого автора, как Моэм Сомерсет. Произведение настолько захватило меня, что сейчас перешла к следующей книге Моэма и читаю «Театр». А это показатель того, что автор умеет увлечь.

PS. «Собака околела» — это не спойлер. А лишь загадочная фраза Уолтера, таящая в себе огромное значение.

Если вам интересны мои отзывы на книги, то их можно увидеть по этой ссылке.


Насенька

https://otzovik.com/review_9413299.html

Достоинства:

автор, непредсказуемость в сюжете, эмоционально, трогательно, поучительно, акутально

Недостатки:

не обнаружила

Доброго времени суток всем мои дорогие читатели!
Всю неделю я слушала аудиокнигу «Узорный покров» Сомерсета Моэма. Ещё у этого романа есть и второе название «Разрисованная вуаль»
Это уже не первое произведение автора, которое я слушаю с большим восторгом.
Мне понравилась его книга «Совращение» и «Театр»
Интересное совпадение. Сегодня мы наблюдаем за вирусом, который поразил жителей Китая и сюжетная линия данного романа переносит нас в Китай и там тоже эпидемия. Но только другой болезни…
Главная героиня Китти Гарстин похожа по своему характеру на многих современных девушек… Но она не предполагала даже, что ждёт её впереди, как аукнется ей необдуманный поступок, какие последствия она пожнёт за совершенный грех.
Её мышление меняется, когда она оказывается в другой стране и знакомится с теми, кто жертвует собой ради спасения других…
История описанная автора драматичная и трогательная.
Но мне она очень понравилась. Как же поучительно и актуально!
Я люблю непредсказуемость в сюжете, глубокий смысл и сравнительный анализ нравственного и безнравственного. Всё это присутствует у Моэма.
Оцениваю данный роман на пять балов!
Книгу озвучивала Ивановна Маргарита. Продолжительность- 8 часов и 7 минут
К прослушиванию порекомендую.
А также если не знакомы, то ознакомитесь с произведением писателя «Женское постоянство»
«Можно любить женщину очень сильно и все же не мечтать о том, чтобы прожить с нею всю жизнь»
Наталия


Анастасия Позитивчик

https://irecommend.ru/content/khudozhestvennyi-roman-o-padshei-zhenshchine-ili-uchebnik-prakticheskoi-psikhologii-udivitel

Хоть я и не литературный критик, но не поделиться своим впечатлением об этой книге я просто не могу. Слишком уж она меня поразила, до глубины души.

Сомерсет Моэм самый тонко чувствующий человеческую натуру писатель, чьи произведения я читала. Читать я всегда любила и читала много, а на книги Моэма почему-то внимания не обращала. Знала, что есть такой писатель и все. Сейчас же, впервые познакомившись с его творчеством, я буквально подсела на его произведения. И сегодня расскажу о его романе «Узорный покров». Это удивительная книга, я бы даже сказала не книга, а настоящее исследование человеческой души, точнейшие заметки и наблюдения. По этому роману, а также по его рассказам, можно изучать психологию, научиться читать людей, видеть их скрытые мотивы, а также что же именно стоит за их словами и поступками.

Книга небольшая, разбита по главам, главы очень маленькие, слог простой, происходящее жизненно, а посему читать это произведение невероятно легко.

Если смотреть поверхностно, только сюжет, то книга повествует о неудачном браке двух абсолютно разных по характеру людей, об изменяющей жене (Китти), которая никогда не любила своего мужа (в чем она смело себе признается), вышедшей замуж, тк время поджимало, мать и окружение давило, хотелось успеть выйти замуж раньше младшей сестры и уже неважно за кого; о ее тайных отношениях с женатым любовником (Чарли), о любящем муже (Уолтер), который узнав об измене, готов погубить и себя, и свою неверную жену (причем, чувства, которые он испытывает, это совсем не горе и не сумасшествие влюбленного) . И еще о разных событиях, о которых не стоит рассказывать заранее)

Но если копнуть глубже (а читая Сомерсета Моэма даже копать не надо, он как-то ненавязчиво, незаметно в каждой главе, предложении подчеркивает глубину ситуации), мы можем понять, что именно творится в головах и сердцах персонажей. Причем эти герои не какие-нибудь вымышленные герои прошлого века. Они, их характеры не теряют актуальности в наши дни. Мы видим «заблудившуюся» современную женщину, напуганную своими чувствами, потерявшую в сильной любовной зависимости себя, прослеживаем трансформацию ее чувств к любовнику. Видим ее закрытого мужа, который любил ее со всеми недостатками (он изначально знал, что она для него слишком легкомысленная, пустая, но все равно любил) и то, что происходит с мужчиной после измены любимой женщины.

Книга также реалистично, без иллюзий показывает развитие отношений между женатым мужчиной и любовницей, ставящим личный комфорт и карьеру выше ее слепой страсти, а также то, как женщины умеют принимать желаемое за действительное, даже не подозревая, как глубоко заблуждаются.

Причем у Сомерсета Моэма нет ни капли наигранности или фальши, это действительно живые люди, реальные люди нашего времени. Он с точностью хирурга препарирует все их поступки и извлекает для нас их мысли и чувства. Это потрясает. В этом романе он поразительно точно описывает психологию как женщин, так и мужчин. И не нужно ничего додумывать, автор все объясняет сам. Это не легкий любовный роман, а учебник занимательной практической психологии.

При всем этом писатель мастерски владеет словом, может ускорить или замедлить время, передать тягостное ожидание или панический страх.

В романе явственно проступает тема смысла жизни, ничтожности одного человека перед Жизнью. Каждый из нас лишь крошечная песчинка во Вселенной, легкий дымок, который через несколько секунд растает:

Китти казалось, что все они, все люди на земле подобны каплям воды в этой реке, что безымянный поток всех влечет к морю. Когда все так преходяще и ничтожно, стоит ли людям, раздувая мелочи до размеров важных событий, так терзать себя и других?

Также в этом романе поднимается тема отцов и детей, опять же безошибочно повествуется о родителях Китти, об их отношениях в семье, о формировании характера ребенка в зависимости от отношений между родителями, о ее властной матери, во многом из-за честолюбивых помыслов которой и не сложилась семейная жизнь Китти.

Эта книга и том, как нелегко остаться одинокой, при живом муже, который физически находится на расстоянии вытянутой руки, а незримо на расстоянии огромной пропасти, о том, как больно, когда есть родители, но с ними нет абсолютно никакой близости, и в 27 лет нужно начинать с самого начала налаживать с ними отношения.

О том, как собственными руками загубить свою жизнь, завися от мнения окружающих, или следуя исключительно зову сердца.

По-моему, в этой книге поднято столько тем, что каждый читатель сможет найти что-то для себя, глубоко личное или жизненно полезное.


Елена Подольская

https://otzovik.com/review_7329451.html

Достоинства:

Целых четыре варианта как не надо делать. Сравнительно недолго слушать

Недостатки:

Уровень чтицы или её подготовка к конкретной работе — низкий.

Доброго времени суток!
По подсказке Тории я вернулась к творчеству Сомерсета Моэма. На этот раз — к роману «Узорный покров» в его аудиоверсии. В данном отзыве покритикую и автора книги тоже, однако начну с нелицеприятных выводов в адрес создателей аудиверсии, записанной «по страницам» литературного произведения.
***ОБ АУДИОВЕРСИЯХ
Все нижеперечисленные замечания относятся к «продвинутому уровню» как исполнителя, так и слушателя — я, выбирая аудиовариант какой-либо книги, ставлю перед собой цель не только сэкономить время, но и получить наслаждение от прослушивания. В данном случае полностью задача выполнена не была.
Другому, испытывающему дефицит времени для чтения «глазами» но менее притязательному человеку, возможно, и такой вариант озвучания, как говорится, сойдёт.
**КОЛИЧЕСТВО ВАРИАНТОВ
Стоит уточнить, что вообще-то аудиовоплощений романа «Узорный покров» на русском языке в свободном доступе в интернете существует как минимум три (те, что мне удалось найти): за эту задачу в разные годы брались Маргарита Иванова, Татьяна Телегина и Елена Дельвер.
Очень жаль, что мне не повезло найти мужской «голос» «Узорного покрова» — не исключено, что я просто принципиально воспринимаю женские тембры хуже хорошо поставленных мужских. Но, как бы там ни было…
**КОРОТКО О КАЖДОЙ ВЕРСИИ
Телегину, признаюсь сразу и чистосердечно, не включала, а качество работы Дельвер и Ивановой примерно одинаково и не заслуживает высшего бала: несмотря на то, что и в романе всё действие разворачивается вокруг женщины, и все три известные мне попытки озвучания книги предприняты женщинами, ни одна из слышаных мною чтиц не смогла справиться с передачей эмоций и интонаций так, как этого требует (по моему субъективному восприятию) материал.
Впрочем, в версии Дельвер имеются музыкальные вставки-перебивки на границах глав, но будет ли это «четыре с плюсом» или твёрдая четвёрка (Ивановой, соответственно, на половину балла ниже) — я ещё подумаю.
Свои суждения о романе как о литературном произведении и как об аудиокниге я сформировала на основе прослушивания труда Маргариты Ивановой.
На обсуждении этой аудиоверсии и сосредоточусь:
**О КАЧЕСТВЕ РАБОТЫ ИВАНОВОЙ
В феврале 1991 года, когда Маргарита Иванова записала означенную аудиокнигу, я была моложе своей дочери по состоянию на текущий (конец 2018 года) момент.
Помню, что в СССР в то время было много трудностей: талоны на многие продукты питания, политическая нестабильность и т. д., но неужели ситуация в стране была настолько бедственной, что это уже позволяло трудиться, особенно людям творческих профессий, спустя рукава (или, по крайней мере, могло служить извинением для такого качества труда)?
Этот вопрос к старшему поколению возник у меня вот на каких основаниях:
— то, что весь материал разбит на 97 безликих файлов по 5 минут, в принципе — мелочь (ни разу файл не заканчивается на середине фразы или, тем более, не «рвёт» слово) — оцифровка произведена явно позже;
— общая продолжительность звучания составляет 8 часов с несколькими минутами. Это как раз, при записи с первого дубля, укладывается в один полный рабочий день — важность экономии времени я понимаю и приветствую. На самом деле, работа продолжалась, по-видимому, не менее трёх дней — пока Маргарита Иванова начитает, пока записанный кусок отслушают, уберут шумы, может быть — назначат кое-какие места к повторной записи…
Однако ещё хотя бы одного дня, израсходованного на проработку текста, всё-же не хватило. Ой как не хватило!!
Скорость работы ценится при получении высокого качества конечного результата, а о Маргарите Ивановой по «Узорному покрову» у меня сложилось впечатление как об актрисе, бойко читающей «с листа», но слабо с первого раза схватывающей тонкости интонаций в диалогах и смысловых ударений, расставленных автором романа, что должно быть поставлено в список явных слабостей профессионального артиста разговорного жанра.
Те же укоризненные слова должен принять на свой счёт и ответственный редактор выпуска (оставшийся для меня неизвестным) — во всяком случае, по старым советским меркам качество озвучания «Узорного покрова» Маргаритой Ивановой было произведено на уровне городского радио (причём даже не всякого областного города).
О том, чтобы наделить каждого героя, а их в «Узорном покрове» человек 8-10, индивидуальным тембром или манерой произношения (как это всегда делает Игорь Князев) вопрос даже ставить неудобно. Ещё раз пожалею, что за запись этого романа на данный момент Князев не брался.
***ОБ АВТОРЕ
Наконец-то, после ознакомления с четвёртым романом Сомерсета Моэма (до этого были «Бремя страстей человеческих», «Острие бритвы» и «Луна и грош» — на каждый писала отзыв), я соизволила поинтересоваться биографией этого писателя. Не сама до следующего сопоставления додумалась — кое-кто подсказал: если Вы ищете иллюстраций по-настоящему счастливой семейной жизни — это точно не к Моэму.
***О ЛИТЕРАТУРНЫХ ДОСТОИНСТВАХ «УЗОРНОГО ПОКРОВА’
**ГЕНЕРАЛЬНАЯ ЦЕЛЬ МОЭМА
После примерно трёх недель обдумывания я пришла к выводу, что главной задачей автора «Узорного покрова» и глубинным смыслом этого романа было — показать читателям четыре возможных (и объективно — не лучших) варианта устройства семейной и личной жизни.
Моэм передаёт эти варианты через истории жизни родителей главной героини, через замужество Кити, формально холостую жизнь Одингтона и бытие монахинь.
**О РОДИТЕЛЯХ
Что касается как бы «для сведения читателей» сообщённых Моэмом деталей жизни родителей главной героини, то здесь мне на ум приходит пушкинское: «привычка свыше нам дана — замена счастию она». Вот только привычка в данном случае — людоедская: тёща мистера Фейна, может быть и получала от такого уклада жизни некий суррогат семейного счастья, личностной реализации, а вот отец Кити…
Весьма странно, что автор оставил этого героя в живых до самого конца книги. Разве что для того, чтобы на контрасте с уходом Фейна явственнее показать: если «любимая» супруга скоропостижно скончалась, то это ещё не значит, что Вам наконец-то повезло и появился реальный шанс прожить остаток жизни счастливо.
Да-да, именно так — прочитаете/прослушаете «Узорный покров» до конца — поймёте, что я в предыдущей фразе не допустила логических ошибок.
**ЗАМУЖЕСТВО КИТИ
В процессе обсуждения художественных произведений я, по идее, должна бы проявлять нечто вроде женской солидарности, однако говоря об образе Кити мне хочется включить режим «супертёща»: такую дочку следует прятать изо всех сил, может быть даже под землю — настолько жалко Уолтера Фейна. С другой стороны — Уолтер, совсем не глупый малый, отчётливо представлял — кому он делает предложение руки и сердца. Но, видать, права русская пословица про «любовь зла…».
Во время прослушивания книги за отношениями Кити и Уолтера мне постоянно чудилась «Анна Каренина» пополам с «Преступлением и наказанием», вот только в каком-то странном смешении. Фейн, который является комбинацией Лёвина и Каренина, влюбился не в Кити Щербацкую, а в Сонечку Мармеладову. Но не в ту Сонечку, которую вовремя успевает «перехватить» Раскольников, а в потерянную для перевоспитания.
**ОДИНГТОН — ЧЕЛОВЕК, НЕ УСЛЕДИВШИЙ ЗА ЯЗЫКОМ
Не все мужские персонажи романа несчастны в браке. Одингтон формально холост и внешне довольно бодр и жизнерадостен. Возможно, он чувствует себя так хорошо потому, что наиболее честен и сам с собой и с другими людьми. Для успеха (как он понимался Кити и её мамашей) в «обществе» Одингтону чуть-чуть бы скрытности, но не судьба…
Именно в неумении придержать язык за зубами, как я понимаю, причина фактического отшельничества Одингтона, того, что этот, в целом хороший человек, вынужден жить «на передовой» британской колонизации Китая. Его способность говорить всё, что знает и всё что думает наверняка несколько раз затронула влиятельных людей.
Одингтон, при его желании, мог бы и приволокнуться за Кити, но ему, как мне показалось, было откровенно лень. Да и, вполне вероятно, он уже пару раз получал за подобное «на орехи».
Этот персонаж, как мне думается, понадобился Моэму только для того, чтобы не запирать чету главных героев самих на себя в колониальной глуши. Впрочем, и в «Острие бритвы» присутствует такой же, всё и всех знающий, непосредственного интереса в центре сюжета не имеющий, но постоянно рядом с главными героями околачивающийся субъект.
**О МОНАШЕСТВЕ И МОНАШКАХ
Вот это, последнее в очереди, но не последнее по важности размышление о смысле и качестве романа «Узорный покров» я начну с заявления о неприятии и непонимании мотивов «матери»-настоятельницы.
Само по себе монашество — уход в специализированные общежития с обязательным выполнением неких ограничивающих правил, вполне имеет право быть. Для нищей сироты с физическими недостатками это, возможно, даже — один из лучших вариантов устроения жизни.
Однако для молодой, богатой, знатной и, как минимум, миловидной девушки (почти девочки) отказ от мирской жизни — как минимум — глупость. Через пару лет её ждал богатейший выбор
женихов. И, имея здравое рассуждение, она могла бы «составить» взаимовыгодную «партию», выйдя за того, кто действительно люб.
Но, допустим, замужество её не интересует и никогда не интересовало в принципе. Ну так в истори Англии была даже «королева-девственница». Неудержимо хотелось послужить Богу? Для выполнения этого замысла полно вариантов в Европе и в «миру» (причём на родине, а не черт-те где): медсестры, сиделки за больными, воспитательницы в приютах.
***РЕЗЮМЕ
«Узорный покров» — роман полезный, но лишь как набор «вредных советов». Есть надежда, что люди, читавшие/слушавшие эту книгу в своей жизни не следовали ни одному из четырёх примеров несчастливой семьи, которых Моэм выводит на страницах романа. Если Л. Н. Толстой в «Анне Карениной» не хуже остальных линий показывает жизнь Лёвина и Щербацкой, то Моэм только упоминает о, возможно, аналогичной паре — сестры Кити и её супруга. Хотелось бы узнать об этой семье.
В отношении аудиовоплощения тоже имею кучу нареканий, причём к обоим вариантам.
Поэтому рекомендовать слушать этот роман не буду — буду рекомендовать прочитать «Узорный покров» самостоятельно.


JaneB2006

https://irecommend.ru/content/tot-sluchai-redkii-sluchai-kogda-kniga-khuzhe-filma

«Что это за выверт человеческого сердца – презирать человека за то, что он тебя любит».
Я уже больше года увлекаюсь творчеством Сомерсета Моэма. До прочтения этой книги я могла сказать, что все произведения данного автора великолепны. А прочла я их немало «Театр», «Бремя страстей человеческих», «Острие бритвы», «Луна и грош».
О книге «Узорный покров» я знала и раньше, но прочесть решилась только после просмотра экранизации, о которой я напишу в следующем отзыве.
СЮЖЕТ
Красавица Китти всегда была любимицей в семье. Мать возлагала большие надежды на старшую дочь, надеясь выдать ее за какого-нибудь баронета. ее жизнь была весела и беспечна — роскошные наряды, балы, кавалеры…Но вот уже Китти 25 лет, а достойного жениха так и не нашлось. И вот теперь и любящая мать рассматривает ее скорее как обузу. К этому ко всему прибавилось и предстоящее замужество младшей сестры-дурнушки, которое сильно бьет по самолюбию девушки.
Китти не находит другого решения, как выйти замуж за безумно влюбленного в нее правительственного врача Уолтера Фейна, скромного, молчаливого, но умного. Который к тому же желает отвезти ее в Гонконг, подальше от матушки Китти и ее счастливой сестренки.
По прошествии времени Китти понимает, что у них с Уолтером мало общего, он не любит выходить в свет, читает непонятные ей книги и постоянно занят своей работой.
Ей ужасно скучно, но однажды она встречает Чарли Таунсенда, помощника губернатора. Она влюбляется, но Чарли женат и занимает высокий пост — скандалы ему ни к чему. Но наивная Китти все же надеется на лучшее.
Уличив Китти в измене Уолтер ставит условие — либо она едет с ним в район, где бушует холера, либо он подает на развод только в том случае если Таунсенд разведется с женой и даст обещание женится на Китти. Чарли, соответственно, отказывается от своей любовницы.
И вот уже Китти и Уолтер находятся в этом жутком месте. И, потихоньку, миссис Фейн лучше узнает своего мужа и ее чувства к нему меняются.
Сперва произведение мне очень напомнило «Анну Каренину». Только вместо богобоязненного и всепрощающего мужа-старца, молодой, симпатичный мужчина, который не смотря на всю свою лояльность все же не может не ненавидеть
супругу-изменщицу.
Как мне была отвратительна Китти во время прочтения книги, кто бы только знал. Никакого уважения ни к себе, ни к собственному мужу. Даже пережив много сложных моментов она так толком и не меняется, оставаясь пустышкой. Вот это и есть единственный минус книги.
Уолтера мне все время было жаль, хотя были моменты, когда он вел себя как девчонка. Хотя это вполне оправданно, когда боготворишь человека, а он потом тебе и изменяет, обвиняя тебя во всех ее несчастьях.
В целом — очень хорошее произведение! Всем советую читать его.
«— Но главное ведь — любить, а не быть любимым. К тем, кто тебя любит,
даже благодарности не чувствуешь, с ними бывает только скучно».


Псевдоним 2

https://otzovik.com/review_8596764.html

Достоинства:

Сюжет, идея, персонажи, слог автора, озвучка Т.Телегиной.

Недостатки:

Для меня нет.

Аудиокнигу «Узорный покров» Сомерсета Моэма я послушала после того как посмотрела фильм «Разрисованная вуаль» (2006), снятого по мотивам книги. Фильм мне не понравился и это неудивительно. Ведь он напрочь лишён смысла, как мне показалось, там была лишь картинка. Он очень не соответствует книге, по которой снят. Ведь надо же, я подумала, что жена полюбила своего нелюбимого мужа, когда стало слишком поздно, но всё не так и всё не то.
Не было никаких восстаний, хождений по зараженному посёлку учёного, запретов брать воду и хоронить людей, не было ничего такого, даже о дальнейшей жизни Китти всё выдумка. Я уж молчу о том что было на самом деле… Теперь я понимаю почему фильм вызвал такое отторжение у меня. Но я решила послушать книгу, вдруг и там всё как в кино, только я узнаю какие-нибудь подробности, которые всё объяснят. Нет. Книга совершенно иная, она мне понравилась, в ней всё объясняется и всё происходит иначе. Она более правдивая и жизненная. Человек не может противостоять своим страстям.
Китти вышла замуж без любви за молодого учёного, по своим легкомысленным соображениям. Уолтер страстно любил её, но сердце Китти быстро заполучил другой. Когда обман был раскрыт, муж потребовал от Китти уехать с ним подальше от всех, в одну глубинку, где существовала большая вероятность заразиться смертельной болезнью, пригрозив скандальным разводом. Увидев, что со своей бедой она осталась совершенно одна, Китти согласилась. Не вправе раскрывать того, что было дальше. Книга шикарная. Прям зла теперь на фильм не хватает, там сплошной обман наивных зрителей!
На сайте аудиокниг представлены две озвучки. Первая от Ивановой Маргариты. Начинала слушать её исполнение и оно мне не очень понравилось. Попробовала другую, в исполнении Телегиной Татьяны — замечательно. Но эта запись длится на час больше. По мне так лучше послушать подольше и покачественнее. Также, в самом начале, вступление зачитывал мужской голос, но он не указан как чтец и себя не называл. Так что и я не могу назвать его. Телегена была очень выразительна. Вообще книга повествуется от лица Китти и только женский голос в озвучке очень подходит содержимому книги.
Что фильм посмотрела и была зла на него, что книгу послушала, и ещё больше на фильм разозлилась. Признаться, раньше я недооценивала талант Сомерсета Моэма, потому что слышала много критики в его адрес, но он гениальный писатель просто. Я в восторге от него. Всё ждала каких-то розовых соплей, раскаяния, опоздавшей любви, слезливой пилюли, а этого ничего не было. Человека нельзя сломить и переделать, он слабое, но гордое существо. Главная героиня училась жизни без прикрас, обжигалась, набивала шишки и наступала на собственные грабли, а они одни и те же, как это водится. Так некоторые люди взрослеют, в муках.
Аудиокнигу «Узорный покров» Сомерсета Моэма рекомендую с оценкой в пять звёзд. Спасибо Роману, который мне подсказал, что есть такая чудесная книга. И спасибо за внимание к моему отзыву, надеюсь он был Вам полезен, и помог определиться с правильным выбором. Читайте/слушайте интересные книги, особенно, если сначала Вы посмотрели не очень удачный фильм, который сумел зацепить чем-то. До сих пор нахожусь под впечатлением от книги…


Урсула Буффе

https://irecommend.ru/content/mnogoobeshchayushchee-nachalo-i-razocharovanie-v-kontse

Не так давно наткнулась в рекомендациях к прочтению на произведение неизвестного мне доселе Сомерсет Моэм «Узорный покров». Настроение было отвратительное, читать было все равно что, и я решила начать, чтобы забыться. Книга затянула и даже обещала быть интересной. Я всем сердцем люблю Азию, люблю о ней читать, путешествовать, ну и в принципе близка мне она. Так и здесь, увидев описание Китая начала 20 века, книга меня увлекла. Но не более. Далее была история любви, измены, безответности, безысходности и возрождения души, но… на этом сюжет стух. Дабы не спойлерить, скажу лишь, что вторая половина книги гораздо унылее и предсказуемей, а конец даже неинтересно было читать.

«Узорный покров» рекомендую в качестве необременительного короткого чтива с претензией на глубину, но не более того.

P.S. слог действительно хороший, перевод красивый, художественный, читается быстро и легко.