Дочь священника. Джордж Оруэлл — отзывы



Елена Подольская

https://otzovik.com/review_8466917.html

Достоинства:

проблематика; исполнение

Недостатки:

Лично мне чуть-чуть не хватило многоголосья в третьей главе.

Доброго времени суток!
Благодаря подсказке Тории, я узнала о существовании романа «Дочь священника». Прослушала аудоверсию этого произведения в исполнении Елены Полонецкой и не услышала оснований для столь сурового приговора, который вынес одному из своих первых крупных сочинений автор («посмертно не печатать»).
Оно конечно, мистеру Оруэллу лучше знать что он хотел донести «Дочерью священника» до читателей и насколько хорошо и полно удалось воплотить замысел.
Однако на довод «слишком слабо» я могла бы ответить: «ну так перепиши — ничего страшного в этом нет». И Достоевского с его «Двойником» в пример привела бы.
А утверждение, что в английской литературе всё это уже было и даже в гораздо лучшем виде, я бы парировала такой тирадой: «далеко не каждый писатель мирового уровня «запрыгивает» на этот самый уровень с первой же попытки (правда, для самого Джорджа «Дочь священника» была уже третьим крупным произведением) — для начинающего автора вполне нормально в поисках своего неповторимого стиля и темы «примерить» на кончик своего пера то, что уже десятки раз перемалывали до него».
Как бы то ни было, на мой субъективный взгляд, «Дочь священника» — весьма крепкий роман, вполне достойный переиздаваться и читаться.
***О СТРОЕНИИ РОМАНА
Сначала мне показалось странным, что в скачанной мною аудиоверсии оказалось всего пять глав («опять демо версия» — кому не знакомо это неприятное ощущение?), но уже в процессе прослушивания стало понятно, что в данном случае глава равняется повести, а по формальному делению «Дочь» чем-то похожа на «Путешествия Гулливера» или «Героя нашего времени».
Возьму на себя смелость дать названия главам-повестям — автор в оригинале их только пронумеровал:
1) «Дочь священника»
Название всего романа я бы оставила только за первой главой, в которой Дороти Хейр действительно ничего кроме дочери и фактически бесплатной обслуги своего папаши-священника англиканской церкви не представляет;
2) «Амнезия на хмельнике»
Начало второй главы настолько резко оторвано от конца первой, что некоторое время я находилась в недоумении — что такое накручивает Оруэлл? Впрочем, довольно быстро внимательный читатель/слушатель начинает понимать в чём дело, но я, например, поставила себе пометку «как Оруэлл объяснит внезапную потерю памяти у ещё достаточно молодой женщины?». Ответ на этот вопрос я получила, но сильно позже;
3) «Ночь на Трафальгаре»
Успешное решение задачи великолепно озвучить середину этого оруэлловского романа сделает честь любому чтецу: в данном случае работы хватит на половину труппы какого-нибудь солидного театра: достаточно много эпизодических для всего романа ролей, но в данной конкретной ситуации каждую реплику следует отыграть на максимуме — только в том случае слушатель полчит полное впечатление какой это дурдом;
4) «Частная школа»
Содержание четвёртой главы, увы, грозит стать через несколько лет неотличимым от описания нынешних российских школ — я ещё помню свои школьные годы, наблюдаю за обучением детей и тренд меня не радует;
5) «Возвращение блудной дочери»
Финал романа, на мгновение поманивший вероятностью хеппи-энда, меня огорчил. Я почему-то до самого конца верила, что чистосердечное неведение является достаточно оправдывающим обстоятельством, но после того, как Дороти прошла через реальную жизнь и безвозвратно утратила веру, она обязана была послать и папашу и все эти якобы богослужебные ритуалы настолько далеко, насколько вообще возможно. Ан нет — не тот писатель Джордж Оруэлл, чтобы читателям бальзам на душевные раны изливать.
***ОБ ОЗВУЧКЕ
Почти 10 часов чистого времени провела перед микрофоном новая для меня чтица Елена Полонецкая. Я не проводила масштабного исследования, но, по-видимому, кроме неё никто не брался за эту работу.
Не скажу, что Полонецкая гениальна, но трудолюбива и достаточно требовательна к себе — это точно: запись, как я уже сказала, пяти глав разложена на 23 файла, в соответствии с внутренним разделением самих глав; примечания отделяются от основного текста другой, почти «машинной» интонацией — в стиле и лучших традициях Игоря Князева. Раньше я много раз писала, что женские тембры воспринимаю хуже мужских, но вот теперь появилось женское имя, увидев которое я не стану априори пропускать запись, а, наоборот, при нескольких женских и даже некоторых мужских начитках буду выбирать именно её (Полонецкую).
***НЕСКОЛЬКО РЕМАРОК К СОДЕРЖАНИЮ РОМАНА
«Дочь священника» — нетипичный для Оруэлла, автора великих антиутопий, роман. По ходу раскрытия сюжета я отмечала перекликания «Дочери» с моэмовским «Бременем страстей человеческих», затем с «Фунтами лиха в Париже и Лондоне», ну а работа Дороти в частной школе и возвращение в отцовский приход — это уж самобытное, то, чему прямого оригинала в более ранних произведениях английской или мировой литературы я не усматриваю («Бесприданница» слишком далеко по деталям).
То, что нет людей без недостатков, я знаю. И тем не менее, не могу отделаться от привычки поперемывать косточки особенно неприятным или непонятным для меня персонажам:
1) отец Дороти.
Несколько дней назад меня занесло в статью о структуре арабских имён. Так вот, оказалось, что в этой культуре существуют не только отчества, но и что-то типа «сыновств» — араб/мусульманин имеет возможность получить дополнительную долю уважения, почёта не только за то, кем является он сам или кем являлись его родители, но и за то, какого сына (дочь?) этот человек вырастил и воспитал. В случае с отцом Дороти Хейр этот «преподобный» заслужил в лучшем случае только личное имя.
На данном этапе своей жизни степень успешности и достоинства родителей я понимаю следующим образом:
а) своих родителей ты не мог выбрать и в социальном и финансовом отношении вынужден был стартовать из той «точки», куда доставили папа с мамой;
б) у молодых, но уже половозрелых людей в любом случае обычно имеется несколько лет для определения своих целей по жизни. Бывает, что парни или девушки принимают решение оставаться максимум дядями или тётями — это тоже нормально;
в) но если уж произошло так, что ты стал(а) отцом (матерью) — будь добр, выпрыгни из кожи, но не загоняй своего ребёнка в ту же ж…, из которой сам еле выбрался (или не выбрался). На самый крайний случай — пусть пребывание твоего отпрыска в той же неприглядной жизненной ситуации будет его сознательным выбором.
Вот как раз с последним пунктом у «преподобного» большие проблемы…
2) Вурбуртон.
По некотором размышлении этот человек показался мне самым толковым и достойным персонажем романа: делает то, что считает правильным, по обязанностям отвечает, разговоры его — по делу.
3) директриса школы.
Весьма неприятно впечатлила эта, с позволения сказать, «руководитель» — пусть даже предшественница Дороти действительно «закладывала за воротник», но сама-то «мисс Милборо» показала себя вполне хорошо — начала реально учить девочек (и тем начало нравиться). И вот, как только учительница поняла, что от неё требуется, ей (Дороти) отказывают от места… Как это понять? Ах, да — «главное — оплата». А также — подушное финансирование. Впрочем, автор не удосужился углубиться в историю самой этой героини — ведь «только от жизни собачьей, собака бывает кусачей»…
Особо хочу обсудить четвёртую главу. Хотя автор в специальных отступлениях и даёт почти отповедь частному школьному «образованию» в современной ему Британии, меня практически во всё время прослушивания этой части практически душило недоумение и распалялоь дополнительными порциями гнева: положим, в первой половине ХХ века в Англии и процветали такие, с позволения сказать «учебные» заведения, но в России спустя примерно 80-85 лет — к чему насаждать и продвигать такие же примерно формы? По моим мировоззренческим заблуждениям — если уж кому-то довелось вляпаться, то другие, хоть сколько-нибудь желающие издали сойти за нормальных, той же самой ошибки стараются не допускать.
Я ещё помню как учили моё поколение и, сравнивая с нынешним «учением» невольно теперь буду (может быть — иногда вслух) произносить с интонацией Полонецкой «практически нам побольше». Да и то — арифметика, чистописание и какой-то бессмысленный и куцый набор фраз на иностранном языке — вот и всё, чему учили в платной (!) частной школе из романа «Дочь священника».
И ещё пару слов о англиканском перечне грехов. Из той же четвёртой главы я вынесла следующее наблюдение: чревоугодие(что я до сих пор трактовала как обжорство) через классическую английскую литературу может смыкаться с прелюбодеянием. Как именно — а Вы послушайте книжку внимательно )).
Сама же я к «Дочери священника» вернусь не скоро — очень много интересных произведений ждут, когда я допишу отзывы на них и ещё больше — когда я их наконец-то прочитаю/прослушаю.


olga.andrenko

https://irecommend.ru/content/neplokhoi-klassicheskii-roman-dlya-tekh-kto-vse-vremya-zadaetsya-voprosami-very-i-samokopani

С первыми ростками адекватного и критического мышления у меня испортились отношения с Богом. Стали возникать разные вопросы, учащались споры с неистово верующими и т.д. Вся моя сущность категорично отталкивает от себя религию как нечто инородное, лживое и античеловеческое. Но так как я отлично отдаю себе отчет, что религия и вера – вещи абсолютно разные, то после первых бурных всплесков мне захотелось докопаться до сути веры и определить для себя наиболее подходящую ее форму. Отчасти из-за этого, отчасти из любопытства перед другими произведениями Оруэлла кроме всем известных «1984» и «Скотный двор» и взялась я за этот роман.

Я ожидала, что Оруэлл, примерно как Моэм, позволит с помощью оригинальных, глубоких вопросов получше разобраться в вопросах собственной веры, чуточку осмысленнее смотреть на это чувство и явление, поможет меньше обманываться и разочаровываться. Не могу сказать, что это произошло, поэтому бессовестно отняла одну звездочку в рейтинге.

Загадочная это вещь — потеря веры, столь же загадочна, как обретение. Тоже не крепится корнями логики, а просто климат меняется в сознании.

А так роман в целом очень даже неплох. Повествует о 28-летней девушке Дороти Хэйр, дочери священника англиканской церкви, которая в один момент фантазией Оруэлла теряет память, оказывается за пределами привычного поселка и вынуждена выживать в одиночку.

Я бы не советовала берущим в руки эту книгу концентрироваться на вопросе «а отчего она потеряла память?» и задумываться над реальностью/нереальностью этого события. Это как в «Превращении» Кафки. Вот одним утром проснулся Грегор Замза гигантским жуком и всё тут. Причины не важны особо, важно, что будет дальше.

А будет практически полугодовой период борьбы за выживание и без преувеличения новую жизнь в новом осмыслении. Уже без той набожности и религиозности, без которой Дороти не мыслила себя раньше. Почему в одиночку, ведь у нее был отец и десятки всяческих нуждающихся в ее заботе и доброте односельчан? Да потому что истинно «верующие» люди, следующие всем придуманным канонам, как водится, в одночасье готовы утопить человека в его беде, начисто забывая о христианском милосердии, всепрощении и кротости, которым учил Христос. И даже в случае священника, и по совместительству отца главной героини, готовы всячески пренебречь отцовскими и человеческими обязанностями и демонстрировать всяческое презрение к собственной дочери, попавшей в беду. Собственно, ничего нового, в этом я за много лет ясно убедилась, Оруэлл лишь подтвердил мою мысль.

Все, абсолютно все лучшие сцены порока и разврата созданы авторами, праведно верующими или столь же благочестиво неверующими.

Поскитавшись там и сям с разными маргинальными личностями, бродяжичество и неожиданно объявившийся кузен приводят ее в одну из частных школ, где ее готовы взять работать учительницей. Выбор у Дороти был невелик, голодать и мерзнуть порядком поднадоело и она соглашается. И с этого момента началась часть повествования, понравившаяся мне больше всего. Обучая и борясь с родителями учениц, на примере Дороти, Оруэлл вскрывает еще один гнойник «глубоко верующего» общества – тотальное лицемерие, дремучесть, жестокость – в общем все, что Господь завещал делать. И, если ему верить, с 1908 года и по сегодняшний день мало что изменилось в когорте «верунов».

Родители молча взирали, на деревянных лицах — отнюдь не свирепых, но задубевших в невежестве и благонравном скудоумии — читалось важное согласие, приятная важная сытость от наглядного бичевания греха.

Но роман на этом не заканчивается. Произойдет еще одно событие, благодаря эта история закончится. Не могу сказать, что она закончится хорошо, но и нельзя сказать, что плохо. Ее финал таков, какой избрала сама героиня, а потому вся ответственность на ней. Возможно поэтому мне не жаль ее, но я и не приветствую ее выбор. А может просто Оруэлл по-иному закончить не мог. В любом случае, вся соль главных мыслей книги в последней из 5-ти глав, в ходе разговора в поезде с ее соседом Варбуртаном. Одна мысль мне показалась крайне любопытной:

Твои обсыпанные паразитами немытые святые праведники — величайшие гедонисты. Ибо метят на вечное блаженство, тогда как мы, грешники, уповаем всего на несколько приятных лет.

Я прочла этот роман за 5 дней и не могу сказать, что пожалела о прочтении. Нет, он достаточно интересен, написан легко и живо, несмотря на гаденькие словечки маргиналов, с которыми водилась наша героиня в средине повествования, есть немного занятных мыслей. Но какого-то окончательного и однозначного ответа в вопросах веры он мне не дал. Но зато я узнала другого Оруэлла, не такого мрачного и безысходного как в «1984», но тоже достаточно сложного и пытливого в вопросах поиска себя.

Читайте хорошую литературу! До следующей книги!


Anastasia_NS

https://irecommend.ru/content/ne-vyshedshie-zamuzh-zhenshchiny-mertveyut-zasykhayut-kak-fikus-v-temnykh-gostinykh-i-samaya

Моё знакомство с Оруэлом началось со «Скотного двора» и скажу честно я боялась разочароваться. Но нет, этого не произошло.

«Дочь священника» книга совсем иная, но вместе с этим почерк Оруэлла в ней так же очень замечен.

Это история Дороти, дочки священника. Вся её жизнь это подчинение и прислуживание деспотичному отцу. Она привыкла все проблемы брать на себя, привыкла чувствовать себя просто тенью. Она знает какое будущее ее ждет и она не противится этому, она принимает всё, таким как есть.

Человек, пожалуй, способен и об утраченной грыже затосковать.

И вот в какой-то момент её тело просто отказывается жить так дальше. Она теряет память.

А дальше её жизнь переворачивается с ног на голову. Она попадает в мир о котором даже не знала.

Но при всем этом Дороти так и остается всего лишь дочерью священника, и когда жизнь дает ей выбор как жить дальше, она решает оставить всё как есть и ничего не меняет. Дороти не глупая девушка, с хорошим образованием, но даже не смотря на это она отказывается от перемен предпочитая просто скрыться под тенью отца.

Ясно ведь? Никакой замены вере нет; не годятся ни языческое преклонение перед стихией, ни примитивные штучки пантеистов, ни религия «прогресса» с прозрением сияющих утопий и железобетонных муравейников. Все или ничего. Либо земная жизнь пролог к чему-то Великому и Разумному, либо кошмар темной бессмыслицы.

Просто поражает как человек, который осознал что так жить просто невозможно, всё равно оставляет всё как есть.

Книга интересная, заставила задуматься.

А готова ли я изменить свою жизнь, не зная что ждет меня?


Babylonian

https://irecommend.ru/content/prekrasnyi-roman-kotoryi-zastavit-vas-pogruzitsya-v-knigu-na-dolgoe-vremya-smotrim-na-geroin

Скажу честно, ещё с 13 лет, я стала любить романы, где на женскую долю предстояли отчаянные события. Тому послужили два тома «Унесённые ветром», которые я прочитала с упоением. Начав читать книгу Оруэлла Джорджа «Дочь священника», я не ожидала от неё ничего сверхъестественного и желанного в литературе, но моё мнение быстро изменилось. Чем же меня так завлекла книга?

В мире хватает зла и без того, чтобы его еще выискивать.

С первых десяти страниц, ты узнаёшь эту рабскую сущность женщины, которая волочит на своих плечах весь домашний быт, дело своего отца, немощность других людей, забыв о времени, которое нужно уделять своим нуждам. Она делает это уже не первый год, даже не второй. Многие годы она уже так живёт, и не видит ничего лучше этой жизни.

Как было уже известно, с моих слов, она столкнулась с большими трудностями в жизни. И эти события, конечно, меняют человека, трудности в жизни могут изменить любой характер. И мы можем наблюдать за нашей героиней, как она справляет с грузом, который повесили на её плечи. Скажу честно, такие фрагменты в книгах закаляют и меня, такое чувство, что я тоже выдержала эти трудности вместе с героиней.

Ясно ведь? Никакой замены вере нет; не годятся ни языческое преклонение перед стихией, ни примитивные штучки пантеистов, ни религия «прогресса» с прозрением сияющих утопий и железобетонных муравейников. Все или ничего. Либо земная жизнь пролог к чему-то Великому и Разумному, либо кошмар темной бессмыслицы.

—————————МОИ КОММЕНТАРИИ К НЕКОТОРЫМ ДЕЙСТВИЯМ ГЕРОИНИ ———————-

Особенно, в этой книге, меня обезумел конец. Хоть я и рассмотрела выбор нашей героини, поняла её сущность, прекрасно видела принципы.. Но столько самопожертвования в её последнем решении, которое определило дальнейший ход её событий.

Стоит отметить и тот момент книги, где на её большую долю удалось работать учительницей. Если честно, то у меня иногда такое чувство, что и сейчас ничего не изменилось в нашем образовании. Всё те же устои и принципы, только всё меньше и меньше учителей, которые хотят действительно учить детей, а не заниматься выклянчиваем денег. Этот момент, действительно, очень понравился. Было забавно взглянуть со стороны учителя на детей, которых она учила.


Сигюн

https://irecommend.ru/content/glubokii-roman-dzh-oruella-doch-svyashchennika

До прочтения этой книги я знала Оруэлла как антиутописта, размышляющего над общественным устройством, пытающегося прогнозировать ход общественной эволюции. Действительно, этот автор известен более именно своими антиутопиями «1984» и «Скотный двор».

Однако, он не просто мастерски моделирует развитие социального окружения человека, но и не менее профессионально, максимально реалистично описывает индивидуально-личностные духовные преобразования.

На самом деле Оруэлл очень чётко уловил витавшие в воздухе современной ему эпохи идеи новой онтологии. С этим, на мой взгляд, как раз и связан его повышенный интерес как к человечеству вообще, так и к судьбе отдельного человека.

Как раз о такой совершенно личной истории Оруэлл и повествует в «Дочери священника».
Мы начинаем чтение не со знакомства с героиней, а сразу же погружаемся в круговорот её повседневных забот, в может быть для кого угнетающую рутину первоочередных дел, захламляющих весь день бедной девушки по имени Дороти. Сама же Дороти совершенно не считает себя ни бедняжкой, ни угнетённой, напротив, именно здесь она счастлива. Именно такой, перегруженной, сверхзанятой она себе нравилась. По крайней мере, до поры…

Из названия не трудно угадать природу занимающих её дел – отец, церковь, бедняки, больные и старые, пожертвования и так далее, и тому подобное. И так день за днём, неделя за неделей, вся жизнь. Не стану погружаться в подробные описания сюжета, скажу только, что в любом художественном тексте должен быть «вдруг». И такой «вдруг» случается с Дороти. Не буду раскрывать конкретные моменты – почитаете, узнаете

До этого «вдруг», Дороти была доброй англиканкой (и да, чтобы понять одну из основных коллизий романа, нужно быть в курсе отношений различных христианских деноминаций), заботливой дочерью, во всём угождающей своему отцу, наказывающей саму себя за малейшую провинность, милосердной, готовой прийти на помощь в любую минуту. Но самое главное, то, на чём держалось всё это её описание, она была верующей. Она никогда не сомневалась, всегда надеялась на любовь и благосклонность «небес». Вера для неё была тем, что давало всему и всем смысл. Но вот случается некий «вдруг», слом, катастрофа, и она больше не та, что прежде: вместо ежедневных молитв и надежды на трансцендентную помощь – заботы о самом насущном. Даже позднее, когда она оправилась от «вдруг», последствия его остались с ней навсегда…

И вот она вернулась домой, и вот снова на ней осела вся тяжесть её каждодневных тягот, но мир изменился. Он изменился потому, что она утратила единственное, что давало ей силу со всем справляться – веру. Казалось бы, с утратой её веры утратится и мир, в котором она жила, изменится её жизнь… Но Оруэлл намеренно поместил её в мир, который пусть даже и был бы бессмысленным, но в любом случае остался бы христианским, пусть даже и без веры и без Христа.

В этом-то и очарование Оруэлла – тебе кажется, что всё летит в тартарары, всё вот-вот рухнет, но этого не происходит. Напротив, вместо абсолютной деструкции, полного краха, приходит перерождение – переосмысление. Мир не меняется, меняешься только ты.


Kiya

https://irecommend.ru/content/kniga-kotoraya-ocharovyvaet-geroinya-kotoraya-voskhishchaet

«Вера уходит, но нужда в вере остается».

Есть тип писателей, чье имя ассоциируется лишь с одной-двумя книгами. Она(и) была(и) написана(ы) наравне с десятками других, но тем не менее именно она (они) принесла(и)славу и почет писателю. Имя Джорджа Оруэлла стало ключевым в жанре антиутопии. По одной лишь фамилии в мыслях возникают великие произведения «1984» и «Скотный двор». Хорошо, если после «1984» читатель добирается до «Скотного двора», но на этом, как правило, путешествие по творчеству Оруэлла заканчивается.
Если Вы не знакомы с творчеством Оруэлла, начинать с «Дочери Священника» очень даже неплохо. Во всяком случае, будьте готовы к тому, что после этой книги остальные покажутся Вам слишком другими. Читатель, читавший и до этого книги писателя, будет приятно поражен и зачарован. Да, именно зачарован, эта история не просто цепляет, а уносит в дальние земли старушки Англии, с ее церквями, полями хмеля, хмурым и холодным Лондоном и вечными проблемами общества, которые открываются перед нами во всей красе.
О чем же эта история? Впрочем, наверняка по названию Вы и сами уловите, о ком идет речь. А речь идет о Дороти, дочери ректора, юной (но уже на грани становления старой девой) девушке, которая глубоко верит и ведет праведный образ жизни. Постоянно трудящаяся, каждый день она в делах и заботах о прихожанах и церкви. Но в один день жизнь меняется навсегда, заставляя забыть о доме, отце и вере.
Книгу хочется назвать «уютной». Ее не сложно читать, скорее получаешь настоящее удовольствие от каждой прочитанной строчки. Несмотря на легкость чтения, все же книга является психологическим романом, что как бы напоминает об активном размышлении и анализе всего прочитанного. В романе можно очень много подчерпнуть интересного, множество проблем и тем усложняют сплетение смысла и посыла произведения. Некоторые фразы можно выписывать как цитаты, некоторые как целые истины. Затрагивается много что, но в большинстве своем религия и вера. Мрачности в произведении не так уж и много, скорее горькой печали вместе с иронией и красотой слова.
Как итог, хочется сказать, что это великолепная книга, требующая внимания и обязательного прочтения. Я думаю, любителям психологии книга наверняка придется по душе


Экзистенция

https://irecommend.ru/content/dlya-menya-roman-doch-svyashchennika-plyus-odin-povod-polyubit-angliiskuyu-literaturu-i-na-v

Ну что, мои имбирные прянички, не устали о косметике читать? А книги я тем временем не забрасываю. У меня на клавиатуре западает буква «т», но жажды поведать миру о Дороти это не уменьшает.

Несмотря на то, что я познакомилась с творчеством Оруэлла уже десять лет как, руки не дотягиваются писать о его романах, которые я периодически перечитываю. Иногда так и бывает: книга слишком хороша, и сил написать о ней отзыв нет; любые слова, строки кажутся бледными, а описания — неточными.

Меня легко заставить задуматься вопросом «Кто твой любимый писатель?». Раньше я точно знала ответ на этот вопрос, но чем больше авторов я пробую, тем шире круг. Но Оруэлл среди них есть, даже в первой пятерке пойдет.

Итак, «Дочь священника».

Это один из первых романов английского писателя Джорджа Оруэлла, который был написан в 1934 году. Сам автор был крайне неудовлетворен своим произведением и написал в завещании, чтобы после его смерти эту книгу больше не издавали.

Ее зовут Дороти Хэйр. Она уже вышла из возраста юных невест.

Хвала Оруэллу, дальше не будет пространственного описания шелковистых локонов, полных губ, зубов-жемчужинок, высокой груди, тонкой талии и прочей пошлой чуши, которую так любят навешивать авторы на своих героинь.

Пока только эскиз, набросок старой девы, однако через год-другой рисунок определится.

Это обычная девушка, и главной ее приметной частью я могу назвать ее отца. Контуженный на всю голову, с раздутым чувством собственной важности… этому человеку я лично хотела бы дать в морду.

Священник — Звезда. Но не та, которая по имени Солнце, а та, которая делает нервы всем вокруг, осознавая, что близок ее закат. Дороти — продюсер этой Звезды.

Чай в точное время, подогретая для бритья вода, подшитые портки, обеды… дальше больше: благоустройство церкви и ее территории, кружки, благотворительность, и даже проповеди — все лежит на девичьих плечах.

Не сделает Дороти, не сделает никто.

При всем этом, Дороти не жалуется, ее вроде бы все устраивает. Никто не знает, что ее худое тело истыкано специальной булавкой. Дороти строга к себе и наказывает себя не за мысль — за пол-мысли, которую посчитает богохульной.

С грозной булавкой наготове ей удалось молиться более благочестиво.

Заметьте, она не жалуется. Дороти вполне довольна своей жизнью.

Такая вот девушка. Жизнь идет своим чередом, но однажды Дороти пропадает из родного дома. Куда, зачем? Читайте книгу)

«Дочь священника» вызвала во мне жажду мести! Я хотела ворваться в книгу, раздать лещей (в том числе и нашей покорной мисс), взять ее за руку и высказать все, что я думаю о ее папаше и дурацкой чопорности, но кое-кто (неприкрытый намек на Оруэлла) уже сделал это за меня. Не так, как мне это представлялось, но итог мне понравился.

Варбуртон весело расхохотался:

– Твоя прелестная душа исполнена прекрасных чаяний! А ты, между прочим, не боишься, что вдруг я обращу тебя? Помнишь такую песенку «жила, жила собачка и разом околела»?

Если в вас есть хоть немного свободолюбия, ваша реакция будет похожа на мою. Сочувствия нет, есть только злость и недоумение — неужели Дороти не осознает, что у рабочей клячи, чьи ребра едва не прорывают потную кожу, жизнь слаще, чем у нее?

Собственно, я вам показала лишь верхушку айсберга, остальное ищите в романе. Он, кстати, совсем небольшой. Я прочла его за три-четыре дня. Дело было летом, а из памяти он не стерся — это уже показатель.

…обязательно приходит время, когда каждый человек получает возможность кардинально изменить собственную жизнь. Некоторые используют этот шанс, а другие боятся сделать шаг, который повлечет за собой непредсказуемые последствия.

Для меня роман «Дочь священника» — плюс один повод полюбить английскую литературу, и на вопрос «Кто твой любимый писатель?», хитро прищурившись, не без удовольствия выдать: «Оруэлл».


Тория

https://otzovik.com/review_7504231.html

Достоинства:

Аудиоряд по стать настроению книги

Недостатки:

Странная тема с утратой веры

Вот специально не стала читать размещенных в сети отзывов об этом произведении. Посмотрела эпиграфы к ним и лишний раз убедилась, насколько мы все разные, как по-разному относимся к одним и тем же событим, по-разному интерпретируем одни и те же слова.
Я никогда раньше не читала Оруэлла, но заочно знакома с ним, конечно же. Не буду судить по одной только «Дочери священника» о творчестве писателя в целом, более того, пока я набираю этот текст, у меня скачивается еще одно его произведение в аудиоформате «1984».
Главная героиня книги Дороти Хейр из тех людей, чье существование часто остается незамеченным. «Маленький человек» — это как раз о ней. Взрослая девица, замотанная, уставшая, проживающая свою жизнь в дурацких хлопотах и той бедности, которую называют унизительной (т. е. унизительность своего положения она отлично осознает). Эдакая Золушка, которой не досталось не феи-крестной, ни прекрасного принца. Роль первой она сама пытается исполнять, второй же, как мне показалось, ей не нужен в принципе. Живет она в каком-то надуманном мире, который не она даже надумала. Ей предстоит нелегкий путь, по окончании которого она сделает определенные выводы.
Был момент, когда я полумала, что история Дороти — это еще одна Джен Эйр. Ха, да не тут-то было! Она такая же Джен, как я Волочкова. Знаете, все-таки не удержалась, залезла в критические статьи, думала, что как-то все-таки неправильно я образ этот восприняла, что Дороти — персонаж глубокий, умный, что там есть за что переживать. Не убедили. Для меня она так и осталась бледной немощью, склонной к неврозам и истерикам. Даже на оранжерейный цветочек, который пересадила в бедную, тощую землю, она не тянет.
Вот взять хотя бы ее веру. Мол, бедняжку так жизнь потрепала, что она ее утратила. Когда, сколько времени потребовалось, чтобы ты выянила, что тот столп, на котором вся твоя жизнь строилась, оказался глиняным, хрупким? Я не самый верующий человек, но Дороти, похоже, вообще представления не имеет о вере, даром что выросла, окруженная соответствующей атрибутикой. И эта ее булавка, эти самоистязания, которые она пактикует в начале книги, наказывая себя за дурные помыслы — это вера? Оруэлл, ты серьезно? А мне кажется, это к психиатру. Ты действительно считаешь, что полугодовое существование впроголодь, знакомства с представителями лондонского дна и десяток холодных, промозглых ночей — это те причины, из-за которых люди перестаю верить? Ну давайте серьезно, без иронии. Я думаю, Дороти никогда и не верила-то. Доверь такой балбеске миссию какую-нибудь христианскую, она ж ее провалит с треском. Она детей-то в школе выносит только тогда, когда они послушны и рвение проявляют, а стоит им «дурочку включить», как … посыпалась баба». И ладно бы, если бы перед нами девочка 15-летняя была бы, так нет же, тетеньке уже к 30-ке приближается. Да я не о том, что веру утратить невозможно, я о том, что не так это происходит, так с иллюзиями расстаются.
Поэтому там и утрачивать-то особо не было. Забавлялась, чтобы время занять, а когда занятия серьезней появились, забросила, как дитенок — игрушку, из которой вырос.
Вот выкини Оруэлл все эти рассуждения о вере/безверии, и книга стала бы в разы лучше. Тогда осталась бы одна только реалистичность, а не больные фантазии. Вот тогда бы я отнеслась с сочувствием к бедняжке Дороти. А так… мне второстепенные персонажи понравились больше, и сочувствия вызвали больше. А Дороти… чем она отличается от чеховского Беликова? даже мечты никакой нет… виновата ли в этом она, или общество, ее сформировавшее… да какая, собственно, разница? Вы бы хотели дружить с такой Дороти? О чем с ней говорить? И скучно, и грустно, и некому морду набить.
Википедия утверждает, что сам Оруэлл только что не стыдился этого романа, даже издавать его посмертно запретил. Почему-то меня это не удивляет. Те же проблемы социального дна освещали и другие писатели, и об образовании, и о вере говорили, и об утрате ее тоже. Только у них как-то поинтереснее, убедительнее получалось (да хоть Горького возьмите, или того же Чехова).
Поэтому после прочтения нескольких критических статей о «Дочери священника» и о том, что же он этим своим произведением хотел сказать, у меня остался вопрос: а чего не сказал-то?
Настроение романа безрадостное, беспросветное, в умении создать нужную атмосферу Оруэллу действительно не откажешь. Чтец Елена Полонецкая очень правильно ухватила это отчаяние и сумела интонационно его передать. Голос ее звучит как-то бесцветно, но (вот никогда бы не подумала, что скажу это) насколько же это к месту! Полонецкой удалось выдержать этот тон на протяжении всех 10 с лишком часов. И музыка — такая же спокойная, скорбная какая-то.
Короче, не книга, а какая-то сплошная печалька. Не тем романом я год начинаю, ой не тем!